воскресенье, 28 марта 2021 г.

Glaucio Andrade, a.k.a. "Glaucio DJ"

 

Glaucio Andrade, a.k.a. "Glaucio DJ", born in the city of Rio de Janeiro (Brazil) in 1972. More than 30 years of career.

In his childhood, his uncle "Jorge" awoke in him a taste for music. As a teenager, Glaucio worked as a draftsman and started buying vinyls.

He discovered the art of DJing by listening to an old radio show, called "Top Mix", by "DJ Marlboro". Then he started going to parties, to get a closer look at his favorites Sound Systems and DJs.

Shortly afterwards, Glaucio started a DJ course by the renowned "Adriano DJ", who played in the Sound System "LIVE", one of the main ones of that time. He stood out as one of the best students and, at the end of the course, won the chance to join the team of "LIVE" and play in its Events for a long time.

Glaucio interrupted his career for a brief period, when the party sounds started to change. He returned to active duty in 2009, in the early days of "Web Radios". He was part of one of the pioneers in Brazil, "Westradiotv", associated with the video streaming "Justin.tv". Soon after, Glaucio returned to perform in public, at Flash Back parties.

He currently makes the radio show "Som de Negão" on two Web Radios: "PowerStar" (which is also broadcast by 101.7 FM in New Jersey, New York and Pennsylvania) and "Mistura Beat", in addition to broadcasting it simultaneously on youtube.com/somdenegao.

 

Glaucio Andrade, a.k.a. "Glaucio DJ" родился в Бразилии в городе Рио Де Жанейро в 1972 году. За его плечами карьера в 30 лет.

В детстве его дядя "Jorge" пробудил в нем интерес  к музыке. Будучи подростком Glaucio работал чертежником и начал покупать винил.

Он открыл для себя диджеинг, слушая радио шоу от DJ Marlboro  под названием "Top Mix". Потом он начал ходить на вечеринки и стал ближе к его любимым саунд системам и диджеям.

Вскоре после этого Glaucio начал изучать  ремесло диджеинга от известного Adriano DJ, который в то время был диджеем самой известной саунд системы "LIVE". Glaucio прошел обучение и его приняли в команду саунд системы"LIVE" и он долгое время с ними выступал на вечеринках.

Glaucio прервал свою карьеру ненадолго, когда музыка на вечеринках стала меняться. Он вернулся и активно продолжил диджеить в 2009, когда начали появляться интернет радиостанции. Он был пионером движения в Бразилии "Westradiotv", которые работали со стриминговым сервисом "Justin.tv". Вскоре после этого Glaucio вернулся  играть на публику на вечеринках Flash Back parties.

Сегодня он делает радио шоу "Som de Negão" на двух веб радиостанциях: "PowerStar" (которая также транслируется на 101.7 FM в Нью-Джерси, Нью-Йорке, Пенсильвании) и  на веб радио "Mistura Beat" в дополнение к его трансляциям на ютуб канале  youtube.com/somdenegao.









MixMastaFreak - нет мира

воскресенье, 21 марта 2021 г.

What part you miss or don’t understand to Over Stand?

 










MARZO: MES DE NUESTRA RICA HERENCIA AFRICANA ///// МАРТ: МЕСЯЦ БОГАТОГО АФРИКАНСКОГО НАСЛЕДИЯ

 



LA HISTORIA QUE NO NOS CUENTAN ... Para el año 1832 (hace 189 años) en las fértiles tierras de MANATÍ estaba ubicada la que se conoció como la Hacienda La Esperanza, una de las más prósperas en la costa norte de Puerto Rico, sino la más. Ese lugar fue el escenario de un episodio que pocas veces registró la historia de las Américas y lo tenemos en la nuestra.

 

ИСТОРИЯ, КОТОРУЮ НАМ НЕ РАССКАЖУТ... К 1832 году (189 лет назад) на плодородных землях МАНАТУ располагалось то, что называлось Hacienda La Esperanza, одним из самых процветающих на северном побережье Пуэрто-Рико, но и самым большим. Это место было сценой эпизода, который редко записывали в историю Америки, но он имел место быть.



PRIMER PERSONAJE: JOSÉ FERNÁNDEZ y MARTÍNEZ, quien llevaba el título del Marqués de la Esperanza, fue uno de los hacendados azucareros más prósperos de Puerto Rico, y uno de los más importantes del Caribe Hispano. (aunque la versión popular vincula a este marqués con el evento, él no era aún marqués en ese año ... ¿será otro? ¿o lo identificaban así antes de que su título fuera oficial? Hay que buscar los marqueses del norte que hubo (si alguno) para los 1830’s en Puerto Rico).

ПЕРВЫЙ ПЕРСОНАЖ: ХОСЕ ФЕРНАНДЕС и МАРТИНЕС, носивший титул маркиза де ла Эсперанса, был одним из самых преуспевающих фермеров, выращивающих сахар в Пуэрто-Рико, и одним из самых важных в испаноязычных странах Карибского бассейна. (Хотя популярная версия связывает этого маркиза с событием, он еще не был маркизом в том году ... был ли это другой? Или они идентифицировали его таким образом до того, как его титул стал официальным? Надо искать маркиза с севера (если такой был) в 1830-х годах в Пуэрто-Рико).


SEGUNDO PERSONAJE: GEORGE D. FLINTER, un irlandés que estuvo en Puerto Rico entre 1829 y 1832; y que fue TESTIGO OCULAR de lo que te vamos a contar y así él mismo lo registró.

ВТОРОЙ ПЕРСОНАЖ: ДЖОРДЖ Д. ФЛИНТЕР, ирландец, находившийся в Пуэрто-Рико с 1829 по 1832 год; он был очевидцем того, что здесь описано, и именно так он сам это и записал.

TERCER PERSONAJE: UN PRÍNCIPE AFRICANO
El historiador Federico Ribes Tovar nos arroja luz: “un auténtico PRÍNCIPE AFRICANO fue traído a Puerto Rico en un cargamento de esclavos, según un informe sobre la esclavitud en la Isla publicado en Nueva York en 1832 por George D. Flinter”.

ТРЕТИЙ ПЕРСОНАЖ: АФРИКАНСКИЙ ПРИНЦ.

Историк Федерико Рибес Товар проливает свет: «подлинный АФРИКАНСКИЙ ПРИНЦ был доставлен в Пуэрто-Рико в партии рабов, согласно отчету о рабстве на острове, опубликованному в Нью-Йорке в 1832 году Джорджем Д. Флинтером».

“Flinter refiere su visita a las haciendas del Marqués del Norte (de La Esperanza) y ESTABA PRESENTE cuando el Marqués inspeccionó un cargamento de esclavos que acababa de llegar de África”.

«Флинтер упоминает о своем посещении имений маркиза дель Норте (Ла-Эсперанса) и своем присутствии, когда маркиз осмотрел партию рабов, только что прибывшую из Африки».


“El Marqués se dió cuenta de que un JOVEN NEGRO de unos 25 años de edad era TRATADO CON PROFUNDO RESPETO por los otros esclavos de la hacienda, QUIENES SE QUITABAN EL SOMBRERO en su presencia y se sentaban de mala gana FRENTE A ÉL, lo que despertó su curiosidad. (y la nuestra)

«Маркиз понял, что к МОЛОДОМУ ЧЕРНОМУ ЧЕЛОВЕКУ примерно 25 лет ОБРАЩАЛИСЬ С ГЛУБОКИМ УВАЖЕНИЕМ по отношению к другим рабам на гасиенде, которые сняли шляпу в его присутствии и неохотно сели ПЕРЕД НИМ, что возбудило его любопытство.

“Se enteró pronto de que el joven era un PRÍNCIPE del interior de África. El PRÍNCIPE NEGRO le explicó que había sido hecho prisionero por el enemigo de su padre (EL REY) y vendido en esclavitud. Según Flinter, el Marqués le ofreció devolverlo a su propio país, pero el PRÍNCIPE esclavo rehusó aprovechar la oferta”.

«Он сразу узнал, что этот молодой человек был ПРИНЦЕМ из глубин Африки. ЧЕРНЫЙ КНЯЗЬ объяснил, что был взят в плен врагом своего отца (КОРОЛЯ) и продан в рабство. По словам Флинтера, маркиз предлагал вернуть его в свою страну, но принц-раб отказался воспользоваться предложением.

Esto lo cuenta Flinter tal y como lo vió en Puerto Rico. El gesto del Marqués de ofrecerle devolverlo a su país es poco visto en la historia, pero la pregunta que todos nos haremos es porque el PRÍNCIPE rehusó la oferta, ya ustedes nos compartirán sus opiniones. Se ha especulado que PODRÍA SER que su país de origen en África estuviera en guerra.

Об этом рассказал Флинтер, увидев это в Пуэрто-Рико. Жест маркиза, предлагающий вернуть его в свою страну, мало известен в истории, но вопрос, который мы все зададим себе, заключается в том, почему КНЯЗЬ отказался от этого предложения. Было высказано предположение, что МОЖЕТ БЫТЬ своя родная страна в Африке находилась в состоянии войны.

Por la razón que sea, ese verdadero PRÍNCIPE AFRICANO llegó y se quedó en Puerto Rico, de seguro hasta sus últimos días de vida ... ¿se casó? es MUY probable ... ¿tuvo hijos? es MUY probable ... ¿hay boricuas descendientes del Príncipe Africano? ... es MUY probable .... ¿BORICUAS CON SANGRE DE LA REALEZA AFRICANA? ..... no, mejor que ni nos enteremos, el lucimiento sería demasiado insoportable.

По какой-то причине этот настоящий АФРИКАНСКИЙ ПРИНЦ приехал и оставался в Пуэрто-Рико, наверняка до последних дней своей жизни. Женился ли он? ОЧЕНЬ вероятно. Были ли у него дети? ОЧЕНЬ вероятно. Существуют ли пуэрториканцы потомки африканского принца?  ОЧЕНЬ вероятно. БОРИКВА С КРОВЬЮ АФРИКАНСКОЙ КОРОЛЕВСКОЙ  СЕМЬИ? Нет, нам лучше даже не узнавать, правда, может быть слишком невыносимой.

Перевод текста от студентов опорного вуза России УГНТУ

Международный день Навруз / International Nowruz Day




🌞 Новруз, также Навруз (от перс. نوروز «новый день»; также Международный день Навруз, Ноурыз; 21 марта) — праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Новруз является национальной традицией, не имеющей прямого отношения к исламским обычаям.

💥Новруз — первый день иранского календаря, начало весны, соответствующий дню Ураза месяца Фарвардин (перс. فروردین) (приблизительно 14 марта); равноденствие — равенство дня и ночи; начало сезона роста и процветания. Само слово «Навруз» с персидского языка переводится как «новый день».
В Иране празднование длится обычно 13 дней, из которых первые 5 дней посвящены встрече Новруза и посещению родных и друзей. Девятый день известен как Шахръяран-Навруз (шахский Навруз), а тринадцатый день как Сиздах-бе-дар (перс. سیزده به در) («Тринадцатое вне дома»).
💫В Азербайджане есть такая традиция: нужно зажечь костёр, который называют «тонгал», и семь раз прыгнуть через него.
В 2010 году Международный Новруз отмечался в таджикском городе Дангара, в 2011 году в иранской столице Тегеране, в 2013 году в туркменском Ашхабаде.

🗯Официальный статус Новруз приобрел в Ахеменидской Империи, как религиозный праздник зороастризма. Продолжает повсеместно отмечаться и после арабских завоеваний, вплоть до настоящего времени. В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.
Следует отметить, что на территории Ближнего Востока Новруз празднуется только представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов, распространения ислама и возникновения Арабского халифата. Соответственно, Новруз, например, не празднуется арабами. В Турции с 1925 года по 1991 год официально празднование Новруза было запрещено. В Сирии празднование Новруза запрещено до сих пор.
💗 30 сентября 2009 года Новруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, с этого времени 21 марта объявлено как Международный день Навруз.



What is Nowruz and why do we celebrate it?

The word Nowruz (Novruz, Navruz, Nooruz, Nevruz, Nauryz), means new day; its spelling and pronunciation may vary by country.

Nowruz marks the first day of spring and is celebrated on the day of the astronomical vernal equinox, which usually occurs on 21 March. It is celebrated as the beginning of the new year by more than 300 million people all around the world and has been celebrated for over 3,000 years in the Balkans, the Black Sea Basin, the Caucasus, Central Asia, the Middle East and other regions.

Inscribed in 2009 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as a cultural tradition observed by numerous peoples, Nowruz is an ancestral festivity marking the first day of spring and the renewal of nature. It promotes values of peace and solidarity between generations and within families as well as reconciliation and neighbourliness, thus contributing to cultural diversity and friendship among peoples and different communities.

Nowruz plays a significant role in strengthening the ties among peoples based on mutual respect and the ideals of peace and good neighbourliness. Its traditions and rituals reflect the cultural and ancient customs of the civilizations of the East and West, which influenced those civilizations through the interchange of human values.

Celebrating Nowruz means the affirmation of life in harmony with nature, awareness of the inseparable link between constructive labour and natural cycles of renewal and a solicitous and respectful attitude towards natural sources of life.

Background

International Nowruz Day was proclaimed by the United Nations General Assembly, in its resolution A/RES/64/253 of 2010, at the initiative of several countries that share this holiday. Under the agenda item of “culture of peace”, the member states of Afghanistan, Azerbaijan, Albania, the Former Yugoslav Republic of Macedonia,  Iran (Islamic Republic of), India, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkey and Turkmenistan prepared and introduced a draft resolution (A/64/L.30) entitled "International Day of Nowruz" to the ongoing 64th session of the General Assembly of the United Nations for its consideration and adoption.

In the 71st plenary meeting on 23 February 2010, The General Assembly welcomed the inclusion of Nowruz in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 30 September 2009.

It also recognized 21 March as the International Day of Nowruz, and invited interested Member States, the United Nations, in particular its relevant specialized agencies, funds and programmes, and mainly the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and interested international and regional organizations, as well as non-governmental organizations, to participate in events organized by States where Nowruz is celebrated.


https://www.un.org/en/observances/international-nowruz-day

"Радиомост" с Уфимской группой "Шпиц в пустоте".

 Воскресенье 14-30 по Уфе подключайтесь к nefteradio.online в программе "Радиомост" будем общаться с Уфимской группой "Шпиц в пустоте". 

Экспериментальный музыкальный проект, в основу которого ложится множество жанров, переплетённых между собой в различных комбинациях и пропорциях. 
Dark Reggae / Alternative Rock / Punk / Female Vocal 
https://music.yandex.ru/artist/5059681 
Яндекс.Музыка 
music.yandex.ru 
https://vk.com/spitzinthevoid

Задать вопросы участникам группы можно по телефону +380721012263 (WhatsApp, Telegram) и в чате nefteradio.online



понедельник, 8 марта 2021 г.

For International Women's Day 2021 and beyond will you #ChooseToChallenge​?

 https://www.internationalwomensday.com/

We can all choose to challenge and call out gender bias and inequality. We can all choose to seek out and celebrate women's achievements. Collectively, we can all help create an inclusive world. From challenge comes change, so let's all choose to challenge.


















воскресенье, 7 марта 2021 г.

DJ KAFRA Capture METOD MC

 Peace to one and all...

Marseille ZULU Records est fier de vous présenter le dernier album de METOD MC capturé par DJ KAFRA l'infatigable riddim maker...
Disponible en download sur MARSEILLE ZULU RECORDS en cliquant le lien suivant...

KAFRA Capture METOD MC.png


************************************************************************************************

Une big bad combinaison... DJ KAFRA capture METOD MC, un nouvel opus qui fracasse. Enregistré à Marseille et Toulon, dans le sud de la France par DJ KAFRA le old school riddim maker qui a produit 6 riddims exclusifs pour les flows de METOD MC le raggamuffin versatile qui se pose aussi facilement en reggae, ragga ou jungle. Sur ce EP il pose 6 titres inédits tout en anglais avec des vibes qui vont vous faire bondir pour aller chauffer le dancefloor. Enjoy to the max, a pure Marseille ZULU Production !


Music : #1,2,4,6 KAFRA
             #3 Dr BUD remixé par KAFRA
             #5 METOD MC & KAFRA
Lyrics : METOD MC
Mastering : KAFRA
Production : MZA Records 2020
Artwork : Agence COMITUP.fr

Retrouvez toutes les productions et les artistes du label sur notre site.

MZR banner.png

Talib Kweli Couldn't Tell His Story Without Also Telling the Story of Hip-Hop

In the prologue of Vibrate Higher: A Rap StoryTalib Kweli takes pains to say that his first book shouldn't be treated as a manifesto, a guidebook, or "a rallying cry for real hip-hop." Rather, his memoir outlines the evolution of hip-hop and Kweli's experiences in that ecosystem, and traces his journey from the Five Percent Nation to boarding school in Connecticut to eventually reaching the "top of the nerd food chain" by establishing a career that's spanned decades and found Kweli routinely collaborating with the biggest names in rap. While he delights in recounting his successes, he's just as quick to dedicate chapters to tales of going broke, screwing up, and letting people down.

Kweli also writes in his book about the necessity of reaching across generational lines to uplift artists who came before and after, the value of carefully curating what you consume, and even the pitfalls of internet culture, from the early message board days to the ceaseless chaos of Twitter. During a conversation with AllMusic, he discussed the experiences and mindset that guided his career, the internal contradictions that successful artists have to learn to navigate, and when this lifelong student of hip-hop realized he no longer felt obligated to keep up with the relentless influx of new artists and styles. Vibrate Higher: A Rap Story is out now.





21TH OF MARCH WMCJLTV PRODUCTION TRAILER